Sachen gibts.. War gestern in München am Flughafen beim Airbräu und da gibt es doch tatsächlich auf der Karte die Henkersmahlzeit:
Witzige Sache, besteht aus einem Glas Wasser, einer trockenen Semmel und einer Zigarette.. Humor haben die Jungs dort, das muss man denen lassen..
Übrigens, keine Ahnung was das da unter der Henkersmahlzeit heissen soll.. Vielleicht ein Bayer unter euch der mir das erklären kann?
Henkersmahlzeit http://t.co/KD57Jiqo via @mabadu
Du möchtest eine Übersetzung?
Füa de ganz Obbrenndn: a wengal ebs iss aa
wortwörtlich übersetzt:
Für die ganz Abgebrannten: ein bißchen was ist es auch (abgebrannt = pleite)
Die Idee ist klasse und einfach witzig! Was mich interessieren würde: Wie oft wird das tatsächlich bestellt? 😀
Uns bayrisch Tanja! 😀
Na dann mal guten Appetit mit der Henkersmahlzeit.
Tja ja, die Bayern. Waren mir schon immer sehr sympathisch!
(Ich rede von den Menschen und trenne zwischen dem fußballerischen! 😀 )
Euch ein baldiges und angenehmes Wochenende,
Alex
LOL sehr cool 🙂 RT @mabadu: Henkersmahlzeit gefällig? http://t.co/q4PpGYvE
@Alex: *knuutsch* 😀
Tanja, habe dir gestern im übrigen noch einen Link spendiert. Hoffentlich ok so? 😉
Sieht aber lecker aus 😉 Auf jeden Fall eine gute Idee und auch der Preis passt!
Das ist ja mal eine wirklich pfiffige Idee.
Sehr geil 😀
Sollte es eigentlich mehr geben 😉
Eine sehr kreative Idee, wie ich finde. Kreativität ist in der Gastronomie gefragt und das ist ein perfektes Beispiel dafür. Sollte es mehr geben.
Die Idee ist ja toll, aber die Bezeichnung absolut falsch gewählt.
Eine Henkersmahlzeit ist doch was besonders gutes, so als Abschluss. Außerdem gratis. 😉
schon fast britischer Humor – Münchner Flughafen bietet Henkersmahlzeit an 🙂 RT @mabadu: Henkersmahlzeit http://t.co/MZTzUUa2
bezeichnend, kurz vor dem Flug schnell noch die Henkersmahlzeit verspeisen 😉
Ich stimme der Tanja zu, perfekt übersetzt … i hätt des ned bessa kenna …
Aber wo im Flughafen kann man die Zigarette rauchen?
LG
Sabienes
Henkersmahlzeit http://t.co/MNuIMzRB via @mabadu
Danke Tanja fürs Übersetzen.. Das versteht man einfach nicht wenn man nicht aus Bayern kommt 😉
@Matthias: Bayerisch zu lesen ist auch für uns relativ selten. Gibt nur ganz wenig davon. Vielleicht gefällt es uns dann gerade deswegen so gut.
😈
Naja, das mit dem ‚Für die ganz Abgebrannten‘ hab ich als Nordlicht auch noch gerafft!
Mit dem Rest wars allerdings mehr oder minder Essig